robar


robar
v.
1 to steal (object).
me han robado la moto my motorbike's been stolen
robar a alguien to rob somebody
robar el corazón a alguien to steal somebody's heart
la contabilidad me roba mucho tiempo doing the accounts takes up a lot of my time
Ellos roban dinero They steal money.
Ellos roban de noche They purloin at night.
2 to draw.
3 to rob (cobrar caro).
en esa tienda te roban the prices in that shop are daylight robbery
Ellos roban pan They rob bread.
4 to steal from, to rob, to burglarize, to burgle.
María le roba a su vecina Mary steals from her neighbor.
Ellos roban casas They burglarize homes.
5 to rob of.
* * *
robar
verbo transitivo
1 (banco, persona) to rob; (objeto) to steal; (casa) to break into, burgle
le han robado he's been robbed
me han robado el bolso my bag has been stolen
2 (raptar) to kidnap
3 (en naipes) to draw
4 figurado (cobrar muy caro) to rip off
en aquel restaurante te roban that restaurant is a rip-off
5 figurado (corazón, alma) to steal
6 DEPORTE familiar figurado to rob
el árbitro nos ha robado el partido the referee robbed us of the game
* * *
verb
1) to rob, steal
2) abduct
* * *
1. VT
1) [+ objeto, dinero] to steal; [+ banco] to rob

¡nos han robado! — we've been robbed!

robar algo a algn — to steal sth from sb

les robaba dinero a sus compañeros de clase — he was stealing money from his classmates

me han robado la cartera — my wallet has been stolen

Ana le ha robado el novio — Ana has stolen her boyfriend

el defensa le robó el balón — the defender stole the ball off him

no quiero robarle su tiempo — I don't want to take up your time

tuve que robarle horas al sueño para acabar el trabajo — I had to work into the night to finish the job

robarle el corazón a algn — liter to steal sb's heart

2) [+ atención] to steal, capture; [+ paciencia] to exhaust; [+ tranquilidad] to destroy, take away; [+ vida] to take, steal
3) (=estafar) to cheat, rob

en ese negocio te han robado — you've been cheated o robbed in that deal

4) [+ naipes] to take, draw

roba una carta de la baraja — take o draw a card from the deck

5) frm [río, corriente] to carry away
6) †† (=raptar) to kidnap, abduct
2. VI
1) (=sisar) to steal

lo cogieron robando — he was caught stealing

no robarás — (Biblia) thou shalt not steal

entraron a robar en mi casa — they broke into my house

2) (Naipes) to take a card, draw a card
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <dinero/bolso> to steal; <banco> to rob

robarle algo a alguien — to steal something from somebody

les robaron todos los ahorros — all their savings were stolen

me robó el corazón — she stole my heart

no te quiero robar más tiempo — I don't want to take up any more of your time

b) (raptar) <niño> to abduct, kidnap
2) (estafar) to cheat, rip off (colloq)

¿$300? te robaron! — $300? you were conned! (colloq)

3) (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)
2.
robar vi to steal

robaron en la casa de al lado — the house next door was burglarized (AmE) o (BrE) was burgled

me han robado! — I've been robbed!

* * *
= steal, rob, raid, thieve, steal off, pilfer, filch, break into, break in, mug, plunder, rifle, snatch, nick, hold up.
Ex. In imposing penalties for book stealing libraries are particularly helpless.
Ex. This article contrasts a range of principles with the widely prevailing system of polygraphic marking which requires much manual, specialised work and which robs the resulting text of good visual presentation = Este artículo contrasta una serie de principios con el sistema prevalente de marcas poligráficas que necesita mucho trabajo manual y especializado que roba al texto resultante una buena presentación visual.
Ex. The article 'Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.
Ex. But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.
Ex. I have nothing against Aussies but I do have something against parasites who steal off someone else's ideas .
Ex. In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.
Ex. Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.
Ex. A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.
Ex. The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.
Ex. In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.
Ex. Close on such paradeground excitements comes the popular sport of plundering for projects.
Ex. English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.
Ex. The thieves broke into the museum using a hydraulic jack and snatched both paintings in 3 minutes.
Ex. It's more advisable to have a cheap and skanky bike for pootling around town, the idea being that no-one would want to nick a nasty looking bike.
Ex. The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.
----
* robar en una tienda = shoplift.
* robar ganado = rustle + cattle.
* robar la credibilidad = destroy + credence.
* robarle tiempo al sueño = burn + the candle at both ends.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <dinero/bolso> to steal; <banco> to rob

robarle algo a alguien — to steal something from somebody

les robaron todos los ahorros — all their savings were stolen

me robó el corazón — she stole my heart

no te quiero robar más tiempo — I don't want to take up any more of your time

b) (raptar) <niño> to abduct, kidnap
2) (estafar) to cheat, rip off (colloq)

¿$300? te robaron! — $300? you were conned! (colloq)

3) (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)
2.
robar vi to steal

robaron en la casa de al lado — the house next door was burglarized (AmE) o (BrE) was burgled

me han robado! — I've been robbed!

* * *
= steal, rob, raid, thieve, steal off, pilfer, filch, break into, break in, mug, plunder, rifle, snatch, nick, hold up.

Ex: In imposing penalties for book stealing libraries are particularly helpless.

Ex: This article contrasts a range of principles with the widely prevailing system of polygraphic marking which requires much manual, specialised work and which robs the resulting text of good visual presentation = Este artículo contrasta una serie de principios con el sistema prevalente de marcas poligráficas que necesita mucho trabajo manual y especializado que roba al texto resultante una buena presentación visual.
Ex: The article 'Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.
Ex: But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.
Ex: I have nothing against Aussies but I do have something against parasites who steal off someone else's ideas .
Ex: In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.
Ex: Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.
Ex: A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.
Ex: The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.
Ex: In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.
Ex: Close on such paradeground excitements comes the popular sport of plundering for projects.
Ex: English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.
Ex: The thieves broke into the museum using a hydraulic jack and snatched both paintings in 3 minutes.
Ex: It's more advisable to have a cheap and skanky bike for pootling around town, the idea being that no-one would want to nick a nasty looking bike.
Ex: The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.
* robar en una tienda = shoplift.
* robar ganado = rustle + cattle.
* robar la credibilidad = destroy + credence.
* robarle tiempo al sueño = burn + the candle at both ends.

* * *
robar [A1 ]
vt
A
1 ‹dinero/joya/bolso› to steal; ‹banco› to rob
le robó dinero a su padre he stole some money from his father
les robaron todos los ahorros they were robbed of all their savings, all their savings were stolen
entraron pero no robaron nada they broke in but didn't steal o take anything
¿quién me ha robado la regla? who's taken o stolen o (colloq) swiped my ruler?
me robó el corazón she stole my heart
le robó un beso he stole a kiss from her
le roba horas al sueño para poder estudiar he does o goes without sleep so that he can study
no te quiero robar más tiempo I don't want to take up any more of your time
2 (raptar) ‹niño› to abduct, kidnap
B (estafar) to cheat, rip off (colloq)
¿$300? ¡te robaron! $300? what a rip-off! o you were conned! (colloq)
C (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)
■ robar
vi
to steal
no robarás (Bib) thou shalt not steal
robaron en la casa de al lado the house next door was broken into o was burglarized (AmE) o (BrE) was burgled
¡me han robado! I've been robbed!
* * *

 

robar (conjugate robar) verbo transitivo
1
a)dinero/bolsoto steal;

bancoto rob;
robarle algo a algn to steal sth from sb;
le robó dinero a su jefe he stole some money from his boss;

le robaron el bolso she had her bag stolen
b) (raptar) ‹niñoto abduct, kidnap

2 (estafar) to cheat, rip off (colloq)
3 (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)
verbo intransitivo
to steal;
robaron en la casa de al lado the house next door was broken into;

¡me han robado! I've been robbed!
robar verbo transitivo
1 (cosas materiales) to steal: robar algo a alguien, to steal sthg from sb
(a una persona, un banco) to rob: me robaron en la calle, I was robbed in the street
(en una casa) to burgle: anoche robaron en casa de mi vecino, my neighbour's house was burgled last night
2 (el tiempo) to take up: debo robarte unos minutos para que me expliques este problema, may I take a few minutes of your time and ask you to explain this problem to me?
le roba horas al estudio para ver la televisión, he spends hours of his study time watching TV
3 (metros de un espacio) to take off
4 Naipes to draw, pick up
To steal se aplica a lo que el ladrón se lleva (dinero, joyas, etc.). To rob se refiere al lugar desde donde se lo lleva (un banco, una casa). To burgle significa entrar en una casa con la intención de robar.
persona acto verbo
ladrón robo robar
thief theft
robber robbery to rob
to steal
burglar burglary to burgle

'robar' also found in these entries:
Spanish:
ladrón
- ladrona
- limpiar
- pillar
- quitar
- robo
- bolsear
- chingar
- chorear
- chorrear
- clavar
- desvalijar
- escamotear
- guindar
- soplar
- volar
English:
accuse
- appropriate
- break in
- break into
- burglar
- burglarize
- burglary
- burgle
- cop
- fall in with
- gunpoint
- have up
- make off
- nick
- pinch
- poach
- rip off
- rob
- robber
- robbery
- rustle
- scavenge
- scoop
- snatch
- steal
- stick up
- stoop
- take
- theft
- thief
- thievishness
- break
- plunder
- rip
- wrong
* * *
robar
vt
1. [objeto] to steal;
[casa] to burgle; [banco] to rob;
robar a alguien to rob sb;
me han robado la moto my motorbike's been stolen;
nos robaron el partido we were robbed;
le robó el corazón she stole his heart;
Prov
Fam
el que roba a un ladrón, tiene cien años de perdón it's no crime to steal from a thief
2. [niño, mujer] to abduct, to kidnap
3. [tiempo] to take up;
te robaré sólo un minuto I'll only take up a minute of your time;
la contabilidad me roba mucho tiempo doing the accounts takes up a lot of my time
4. [espacio] to take away;
con esta reforma le robamos unos metros al garaje this alteration will take a few square metres away from the garage
5. [naipe] to draw
6. [cobrar caro] to rob;
en esa tienda te roban the prices in that shop are daylight robbery
vi
1. [sustraer] to steal;
han robado en una tienda del centro there's been a robbery in a shop in the town centre
2. [tomar un naipe] to draw
* * *
robar
v/t
1 persona, banco rob; objeto steal
2 naipe take, pick up
* * *
robar vt
1) : to steal
2) : to rob, to burglarize
3) secuestrar: to abduct, to kidnap
4) : to captivate
robar vi
robar en : to break into
* * *
robar vb
1. (dinero, objeto) to steal [pt. stole; pp. stolen]
me han robado la cartera my wallet has been stolen
le robaron la bici a Enrique Enrique's bike was stolen
2. (persona, banco) to rob [pt. & pp. robbed]
me han robado I've been robbed
3. (casa) to burgle
nos entraron a robar we were burgled

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Robar RC-50 — Тип: крупнокалиберная снайперская винтовка Страна …   Википедия

  • robar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: robar robando robado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. robo robas roba robamos robáis roban robaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • robar — verbo transitivo 1. Quitar a la fuerza o violentamente (una persona) [una cosa que pertenece a otra persona] contra su voluntad: Me robaron el coche y nunca más lo volví a encontrar. 2. Tomar (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • robar — (Del lat. vulg. *raubare, y este del germ. *raubôn, saquear, arrebatar; cf. a. al. ant. roubôn, al. rauben, ingl. reave). 1. tr. Quitar o tomar para sí con violencia o con fuerza lo ajeno. 2. Tomar para sí lo ajeno, o hurtar de cualquier modo que …   Diccionario de la lengua española

  • robar — Cuando significa ‘tomar para sí [algo ajeno] sin la conformidad del dueño’, lleva un complemento directo que expresa lo sustraído; la persona a la que se roba se expresa mediante un complemento indirecto: «Una señora dice que usted le robó su… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • robar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Quitar a alguien algo que tiene o le pertenece, sin su permiso, con violencia o con engaño: robar una herramienta, robar dinero 2 Robar una casa Entrar ladrones en ella y llevarse cuanto encuentran 3 Quitar… …   Español en México

  • Robar RC-50 — Infobox Weapon name= Robar RC 50 caption= origin=flagcountry|United States type=Sniper rifle, Anti materiel rifle is ranged=yes service= used by=Australia, Malaysia, NATO, New Zealand, Saudi Arabia, United Kingdom, United States and others wars=… …   Wikipedia

  • robar — (Del germ. raubon, saquear.) ► verbo transitivo 1 Apropiarse de una cosa que pertenece a otra persona: ■ al llegar a su casa descubrió que le había robado las joyas. SINÓNIMO hurtar sisar 2 Arrebatar una cosa a otra persona por fuerza, con… …   Enciclopedia Universal

  • Robar — United States Robar Companies Inc est une entreprise américaine spécialisée dans la fabrication de fusils de précision et basée à Phoenix dans l Arizona. La société modifie également des armes de poings comme des pistolets. Sommaire 1 Historique… …   Wikipédia en Français

  • robar — {{#}}{{LM R34413}}{{〓}} {{ConjR34413}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35265}} {{[}}robar{{]}} ‹ro·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo ajeno,{{♀}} quitarlo o tomarlo para sí contra la voluntad del poseedor, especialmente si se hace… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • robar — transitivo quitar*, hurtar*, pillar, rapiñar, extraer (eufemismo), saquear, depredar*, desvalijar, despojar, detraer, saltear, pelar (coloquial) …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.